New York Times columnist Moron Dowd was one of the first to point a scurrilous finger and call the Tea Party people "racist," with, of course, no evidence (not that that has ever stopped or even slowed her down before).
Moron Dowd has long been in need of remedial study in logic and ethics, but her mess that ran Sunday, 14 March, in the Chattanooga Times proves she needs some refresher also in English.
She wrote of wanting to go to Mecca but, being both female and non-Muslim, she wouldn't be allowed to make the trip.
"And that's when the paradox sunk in ..."
Sure, the wrong tense has crept into American (and I don't know about English; it's mis-spoken in the United Kingdom, but I don't know if that verb form is botched over there as it is here),
The Disney people (and don't we miss Walt nearly every day?) heaped coals on the heads of grammarians with "Honey, I Shrunk the Kids," but Moron Dowd is supposedly a professional writer.
And those "editors" at the vaunted, but obviously over-rated, New York Times are supposedly professional, too.
But apparently none of them and only this Hillbilly blogger does pay attention, or care.
The word, Ms. Dowd, is "sank"; and, Disney people, your word is "Shrank."
Thursday, March 18, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment